「Subtitle」- 字幕

认识

Subtitle(字幕)是叠加在视频、电影或电视画面上的文字,核心作用是传递音频信息或补充画面内容,帮助不同需求的观众理解内容。

组成

制作技术:

  • 通过专业软件(如 Aegisub、Arctime)进行时间轴校准、文字样式设计(字体、颜色、大小),确保文字与音频、画面同步。

常见格式:
SRT:最通用的文本格式,仅包含时间轴和文字,兼容性强,几乎所有播放器都支持。
ASS/SSA:支持更复杂的样式设置,可调整文字位置、颜色渐变、动画效果,常用于动漫或需要精致排版的视频。
SUB+IDX:图像格式字幕,将文字制作成图片叠加,适合特殊字体或复杂排版,但修改难度高。

性质

  • 辅助理解:为听力障碍者、语言不通的观众(如外语影视)提供文字支持,消除语言或听力障碍。
  • 信息补充:呈现画面中未明确说明的内容,比如角色名字、地点、时间,或外语影视中的文化背景注释。
  • 场景适配:在嘈杂环境(如地铁、商场)中,观众可通过字幕获取信息,无需依赖音频。
  • ……

构建

字幕库:https://zimuku.org/

应用

根据语言和功能差异,字幕主要分为以下两类:

  • 语内字幕(Intralingual Subtitles):与视频音频语言一致的字幕,常见于新闻、纪录片或本土影视,主要服务听力障碍者或嘈杂场景。
  • 语际字幕(Interlingual Subtitles):即 “翻译字幕”,将原语言(如英语)翻译成目标语言(如中文),广泛用于进口电影、美剧、外语教学视频等。

参考

豆包 / 介绍 Subtitle 字幕