「English」- 常用单词 | 短语 | 句子 | 俗语 | 俚语 | Words

facial 面部的
Note facial features: note distinguishable facial features

forgetful 健忘的

firm 公司

fate 致命
fatal 致命的

forward
look forward to 期待盼望
We look forward to seeing you again.

feed
feed on 以……为食
All animals including men feed on plants or other animals.

feasible:adjective
可行的
可行,切实,可能的

E.g. /iːˈdʒiː/ stands for “exempli gratia,” meaning “for example,” and is used to provide specific examples that fall under a more general category.

The company provides a number of benefits (e.g., yearly bonuses and generous sick pay) that make it an attractive place to work.

I.e. stands for “id est,” meaning “that is,” and is used to clarify or rephrase a statement to make it more precise or specific.

Please contact us during normal working hours (i.e., between 9 a.m. and 5 p.m. on a weekday).

in-house

DeepSeek / 解释 in-house 含义

in-house 是个常用术语,通常作形容词或副词使用。含义是“机构内部的”“在内部完成的”或“由内部人员 / 团队处理的”。其核心是强调某事在组织或公司内部进行,而非外包给外部机构。多用于商业、科技、法律等领域,强调对资源或流程的自主控制权。例如,公司可能选择 in-house development 以保护知识产权,或通过 in-house meetings 讨论机密项目。

含义

  1. 内部的、自有的

指资源、团队、服务或活动由公司或组织自身提供,而非依赖外部供应商。

– 例:*We have an in-house design team.*(我们有自己的内部设计团队。)

– 对比:外包(outsourced)设计团队。

  1. 在内部完成

表示某项工作由公司员工直接处理,不借助外部力量。

– 例:*The software was developed in-house.*(该软件是内部开发的。)

  1. 作为内部人员

可指某人在机构内担任正式职位。

– 例:*She works in-house as a legal advisor.*(她是内部的法律顾问。)

应用
in-house training(内部培训)
in-house staff(内部员工)
in-house production(自主生产)
in-house solution(内部解决方案)

### 反义词:
outsourced(外包的)
external(外部的)

Robot, Bot, Droid, Android, …

DeepSeek / robot 与 bot 的区别
DeepSeek / droid 是什么?
DeepSeek / android 是什么
DeepSeek / android 都有哪些含义?

Robot

Robot(机器人):通常指物理实体的机器人,具备机械结构,能在现实世界中执行任务(如工业机器人、服务机器人、自动驾驶汽车等)。

Bot

Bot(机器人程序):特指软件程序,运行在数字环境中,自动执行特定任务。

Droid

Droid 是英文 “Android” 的缩写或变体,但在不同语境下有特定含义:

Droid 是英文 “Android” 的缩写或变体,但在不同语境下有特定含义:

### 1. 技术领域:Android 的简称
Android 是谷歌(Google)开发的移动操作系统,主要用于智能手机、平板等设备。
Droid 常被用作 Android 的昵称(尤其在早期推广阶段),例如:


摩托罗拉(Motorola)的 “Droid” 系列手机(如 Droid 1, Droid 2),这是 Verizon 和摩托罗拉合作的 Android 手机品牌(2009 年推出)。

– 开发者社区中有时用 “Droid” 代指 Android 设备或系统(非官方正式名称)。

### 2. 《星球大战》中的机器人
– 在《星球大战》(Star Wars)系列中,Droid 是虚构宇宙中的 智能机器人(如 R2-D2、C-3PO)。
– 这里的 “Droid” 是 “Android“(人形机器人)的缩写,但星战中的 Droid 不一定是人形(例如 R2-D2 是桶形)。
注意:星战的 “Droid” 是卢卡斯影业的注册商标,因此其他厂商使用该词可能受限。

### 3. 其他语境
缩写扩展:在少数编程或极客文化中,”Droid” 可能被戏称为 “Digital Robot”“Data-oriented ID”,但非常罕见。
语言习惯:某些地区或社区会将任何自动化程序称为 “Droid”(非标准用法)。

### 常见混淆点
Droid ≠ Android
– “Android” 是正式名称,而 “Droid” 只是昵称或品牌(如摩托罗拉手机)。
– 非摩托罗拉的 Android 手机通常不会自称 “Droid”。
Droid ≠ Robot/Bot
– 现实中 “Droid” 不泛指所有机器人(除非特指星战文化)。
– 与 “Bot”(软件程序)完全不同。

### 总结
– 如果听到 “Droid”,优先考虑以下可能:
1. 摩托罗拉的 Android 手机(商业品牌)。
2. 《星球大战》的机器人(文化符号)。
3. Android 系统的非正式简称(少数场景)。

根据上下文判断具体含义即可!

Android

如何区分具体含义?

看上下文:

提到手机、操作系统 → 谷歌 Android。

讨论机器人科技或科幻 → 人形机器人。

出现品牌名称(如 Droid)→ 特定产品线。

看大小写:

首字母大写(Android)通常指操作系统或品牌。

全小写(android)可能强调人形机器人概念。

A

association

assure 向……保证
I can assure you of the reliability of the news.
I assure you my actions will correspond with my words.
He hastended to assure us that the press would not be informed. 急忙保证

addittionally 除此之外

availability 可用性有效性
The availability of cheap long-term credit would help small business.
Before travelling we must ensure the availabilit of petrol and oil.

available 可用的可获得的
Since 1978, the amount of money availability to buy books has fallen by 17%.

address:演说、向……致辞;忙于;演讲、地址;
He is due to address a conference on human rights next week. 发表演说
The two foreign ministers did not address each other directly when they last met. 外交部长,没有直接语言交流
Mr.King sought to address those fears when he spoke at the meeting. 试图消除恐惧

authentication;n.;身份验证; 认证;鉴定;
the process or action of proving or showing something to be true, genuine, or valid. 所以 authentication 不能也有验证的意思。

archive /ˈɑːkʌɪv/
achieve /əˈtʃiːv/

B –

bird
have a bird’s eye view 看的长远,鸟瞰
Mr.Brow gave a bird’s-eye view of the situation.

balance
a balanceing act 平衡
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides in the conflict. 微妙的平衡

broad:宽的、广阔的、广泛的
He had broad shoulders and powerful arms. 肩膀宽大,双臂有力
Industrial modernization opens up broad prospects for youth. 工业现代化为青年开辟广阔前程。

broaden:扩大是变宽
Our ountry has been trying to broaden its commerce with other nations. 扩大贸易
Education and experiences broaden his vision and understanding. 扩展视野

basis
on as regular basis 经常
We’re going to be meeting there on a regular basis.
I hope you all will speak about and watch our program on a daily basis.

C –

completely 完全地;complete 完全的、彻底的;完成;
She used to be terribly shy, but a year abroad has compllete ly tranformaed her.

crucial:至关重要的、关键的;

critical:关键的;
Environmentalists say a critical factor in the city’s pollution is its population.

conclusion 结论
jump to a conclusion 草率决定
We can safely draw some conclusion from our discussion.
New evidence might lead to the conclusion that we are wrong.
It look the jury some time to reach the conculustion that she was guilty.

consuming 强烈的消耗的
consumption 消耗
all-consuming 耗时耗力的

cutback 减少、削减
People are concered about the cutback in federal welfare programs. 人们关注着联邦福利计划的削减。
The 200-person staff cutback was announced yesterday

cut
cut short 缩短打断

come into play 开始活动,开始起作用
The new rules have already come into play.
Personal feelings should not come into play when one has to make business decisions.

common
have……in common (with) 和……共同之处
The only thing we have in common is that we’ve both been to France.

case
in some cases 在某些情况下。

D

defensive:防御的;防守的;
Troops took up a defensive position around the town.
Their questions about the money put her on the defensive.
The Government hastily organized defensive measures against the raids.

J

Jealous 嫉妒

H –

handle
get a handle on 控制掌控
When you have got a handle on your anxiety you can gegin to control it.

horizon:视野、眼界;地平线;
broaden one’s horizons:开阔视野
In another fifteen minutes, the sun would begin ascending over the horizon. 地平线
The course in history opend up new horizons for the students. 打开新视野
Reading not only makes one knowledgeable but broadens one’s horizons as well.
The visit to the Far East certainly broadened our horizons.

M –

mentally 精神的

mental 精神

mature
Boys mature more slowly than girls, both physically and psychologically.

make
make time for 为什么腾出时间

N

now
now that 既然

T

tropical 热带的
sub-tropical 亚热带
A number of tropical plants have been naturalized in China.
Rice is the import cereal in many tropical and sub-tropical areas.

ton
a ton of 大量的
Computers can store a ton of data and their laptop companions make all that information portable.

U

urge 力劝;迫切要求

W

write
write off 勾销、取消
We decided to write off the rest of the day and go shopping. 取消当天日程去购物。
The president persuaded the West to write off Polish debts.

well
as well 也
She has resigned. Two days later the three other teachers resigned as well.

S-

significant:意义重大
Your success today may be significant for your whole life.

signal 信号;发出信号;

sign 符号
As soon as the seat belt sign had been switched off, we rushed out.

sympton 信号、症状(内部变化,而导致外在表现)
If the sympton persist, it is important to go to your doctor.

strive 努力奋斗
Strive for the best, prepare for the worst.

R-

Rhyme 押韵
Rhyme the name: rhyme their name with another word

rock v. 摇动、使摇晃
His body rocked from side to side with the train. 随火车左右摇晃。
His death rocked the fashion bussines.

ridiculous 可笑的、荒谬的
He blushed to admit that he had made a ridiculous mistake.

right
right way 立刻启程。
I suggest that we start out right way.
The nearest research observatory should be contacted right away.

resort 度假圣地;凭借;
Hawaii is a famous tourist resort. 度假圣地
The best means we should resort to is to build a long dam along the river. 我们应当采取的最好措施

P-

productive:富有成效的,多产的
We had a productive meeting that sloved problems.

product v. 生产
I’m quite pleased that we have the capacity to produce that much food.

production n.生产
The country is totally self-sufficient in food production.

products n.产品
Do you eat nonorganic cereals, bread, or other grain products?

persuad 说服

I-

important

intimate 亲密的

immerse
be immersed in 沉浸于……
The whole city was immersed in a festival atmosphere.

issue 问题;期号;发行物;
A key issue for higher education in the 1990’s is the need for greater diversity of courses. 重要议题、课程多样化。

inclusive 包括的包含的
include v. 包含
including prep. 包括
The monthly rent is $450, inclusive of electricity and water.
It’s an all inclusive price; there is nothing extra to pay.
We have some excellent all-inclusive holidays at very reasonable prices.

颜色、彩虹 | Rainbow Colors

红色 – Red
橙色 – Orange
黄色 – Yellow
绿色 – Green
蓝色 – Blue
靛色 – Indigo
紫色 – Violet

部门 | Departments in the Company

In an IT Company

What are the departments in an IT company? – Quora

Marketing: responsible for promoting the company’s products or services to potential customers.

Sales: responsible for selling the company’s products or services to customers.
Engineering: responsible for designing, developing, and maintaining the company’s products or services.

Support: responsible for helping customers with technical issues or questions related to the company’s products or services.

Operations: responsible for the day-to-day running of the company, including logistics, supply chain management, and financial planning.

Human resources: responsible for managing the company’s employees, including hiring, training, and performance management.

Legal: responsible for handling legal matters related to the company, such as contracts and intellectual property.

Finance: responsible for managing the company’s financial resources, including budgeting, forecasting, and reporting.

黑话

terminology – Argot vs Jargon – Linguistics Stack Exchange

儿童黑话 Pig Latin ; Pig Latin Language

土匪黑话 bandit argot

网络黑话 cybercrub ; network argots

使用黑话 cant

讲黑话 cant

新的黑话 now i cant

黑话当飞贼 the climb

江湖黑话指被逮捕 be caught

而拉康主义的黑话 Lacanian jargon

姓名

DeepSeek / 介绍 first name,last name,surname,givenname

针对不同文化,其姓名结构存在差异,我们该处讨论的是英语国家:通常结构是 First Name + Last Name(如 “Michael Jordan”)。

First Name / Given Name / 名字

– 也称为 given name(名字),是个人的名字,通常由父母或监护人选择。
– 在正式场合,可能会用 Christian name(基督教名)或 forename(前名)来指代,但现代更常用 first name
例子:在 “John Smith” 中,”John” 是 first name

Given Namefirst name 相同,指个人被赋予的名字(不包括姓氏)。
– 在某些文化中,一个人可能有多个 given names(如 “Mary Anne”),但通常第一个是最常用的。

Last Name / Family Name / Surname / 姓 / 家族姓氏

Last name(姓)surname(姓氏) 是同义词,指家族姓氏,通常代代相传。
– 在西方文化中,姓氏放在名字之后(如 “John Smith”),但在某些文化(如中文、匈牙利语)中,姓氏在前。
例子:在 “John Smith” 中,”Smith” 是 last name / surname

Family Namesurname / last name 同义,强调家族传承。

Middle Name

在填写英文表格时:
First Name = Given Name(名)
Last Name = Surname = Family Name(姓)

等级 | Level

入门 Entry-Level
中端 Mid-Range
高端 Premium
旗舰 Flagship

premium,美 [ˈpriːmiəm]

  • noun 保险费;额外费用;附加费;
  • adj. 高昂的;优质的;
  • 例句 The annual premium can be a little steep, but will be well worth it if your dog is injured.

时间

5 minute ago 时间点
less then 5 minute ago 时间段

星期

月份

计数

鬼怪 | 魔鬼、恶魔、幽灵、……

魔鬼”在英语中有多种译法,具体使用取决于语境:

devil – 最常用译法,指宗教/传说中的邪恶超自然存在,堕落天使的头目。例:
“He sold his soul to the devil.”(他把灵魂卖给了魔鬼)

demon – 更强调邪恶灵体属性,比较宽泛,常见于奇幻/宗教文本。例:
“The priest performed an exorcism to drive out the demon.”(牧师驱魔)

fiend – 文学化表达,含”残忍恶魔”之意。例:
“The vampire was a bloodthirsty fiend.”

Satan(首字母大写) – 特指基督教中的魔王。例:
“The serpent is often identified with Satan.”

口语中也可用 monster(怪物)或 evil spirit(恶灵)作近似表达

Evil 在中文中,通常翻译为邪恶,指道德上极度败坏或有害的行为、思想。

  • 针对其主要译法,其主要强调邪恶。
  • 根据语境不同,还有其他译法:恶魔(拟人化时):如 “the embodiment of evil” → 恶魔的化身

demon vs. devil —— A devil is a specific individual, the leader of the fallen angels, while a demon is a category of evil spirits, including any of the angels who rebelled against God.

地理 | 国家、语言、国籍、地区、地址、……

国家(Country, Nation, State)省(Province)市(City)区(District)